6 brytyjskich miast i wsi, które zmieniły nazwy

  • Feb 05, 2020

Zarabiamy prowizję za produkty zakupione za pośrednictwem niektórych łączy w tym artykule.

Wełna w Dorset trafiła na pierwsze strony gazet po tym, jak PETA poprosiła wioskę o zmianę nazwy na „Wegańska Wełna”. Według organizacji praw zwierząt stronie internetowej, nowa nazwa „podniosłaby świadomość wielu przyjaznych dla zwierząt i Ziemi wegańskich alternatyw dla wełny dostępnych obecnie”.

Grupa praw zwierząt chce, aby wioska Purbeck zmieniła nazwę na „Wegańska Wełna” 😲🐑 https://t.co/R9BIFZYM2Epic.twitter.com/u5veStyOe0

- Bournemouth Echo (@Bournemouthecho) 22 listopada 2018 r

Członek Wool Parish Council, który omówi ten pomysł w przyszłym tygodniu, powiedział, że prośba „wywołała spore zamieszanie w wiosce”, Telegraf raporty. Mieszkańcy są teraz zaniepokojeni przyszłością innych lokalizacji, w tym szynki i wąwozu Cheddar. Ale Wool nie jest jedyną wioską, która spotkała się z kontrowersjami związanymi z jej nazwą w ostatnich latach. Oto kilka innych miejsc, które wywołały debatę.

Varteg lub Farteg

instagram viewer

W 2013 r. Przeprowadzono konsultacje w sprawie 22 walijskich nazw miejscowych w dzielnicy Torfaen. Doprowadziło to do propozycji zmiany nazwy Varteg do Y Farteg ponieważ w walijskim alfabecie nie ma litery V. Jednak spotkał się z opozycją mieszkańców, którzy obawiali się, że nowa nazwa zostanie wyśmiana. „Ludzie, którzy nie są walijskimi mówcami, uznają to za„ Dlaczego pierdnięcie jaja ”. Ludzie tam mają już dość - powiedział radny Giles Davies BBC zgłoszone w tym czasie.

Mieszkańcy Farteg obawiają się upokorzenia w mediach społecznościowych http://t.co/T3VPv9zvKX#Walia#Aktualności#Varteg#Język walijskipic.twitter.com/9WG73rYooL

- StevenNott (@StevenNott) 25 września 2013 r

Newton wraca do swoich korzeni

Newton w Cambridgeshire otrzymał pozwolenie na zmianę nazwy z powrotem na Newton-in-the-Isle po złożeniu wniosku przez radnych parafialnych w 2016 r. donosi lokalna gazeta. Mieszkańcy poparli propozycję, ponieważ powiedzieli, że pomoże to odróżnić wioskę od pozostałych 42 Newtonów w całym kraju. Newton-in-the-Isle to nazwa nadana wiosce, kiedy została założona 600 lat temu, wyjaśnił radny.

Trellech - wioska z 20 pisowniami

Ta wiejska walijska wioska w Monmouthshire nie zmieniła nazwy, ale jej pisownia jest różna. Według BBC, ma do 20 pisowni historycznych, z czterema obecnie używanymi na znakach drogowych. Czytają Trelech za pomocą jednego „l”, Trelleck za „ck”, a także pisownię w języku angielskim i walijskim - Trellech i Tryleg. Jeden z mieszkańców skomentował: „Podpisujemy nasze listy dowolną pisownią, jakiej chcemy. Jest fajnie. ”

Zobacz ten post na Instagramie

Wielki krzyk Dzikiego Szlaku dla wszystkich biegaczy w niedzielnym wyścigu na szlaku #TrellechBeaconDash w #Monmouthshire! Nasze bary będą dostępne pod niedzielę rano! Dla wszystkich zainteresowanych szczegółami wyścigu wklej następujący link do przeglądarki: https://bit.ly/2R9OWPO 🏃 🏃 🏃 🏃 🏃 🏃 🏃 🏃 # bieganie #trailrace #wildtrail #trellech # 10k

Wpis udostępniony przez Wild Trail (@wildtrailsnacks) włączony

Bletchington lub Bletchingdon

Ta wieś Oxfordshire jest oznaczona Bletchington z jednej strony i Bletchingdon z drugiej. Nawet rada parafialna przyznaje, że „łatwo się pomylić”.

The strona internetowa rady wyjaśnia: „Don znaczy na wzgórzu, Ton oznacza wioskę. To był wielowiekowy spór. Ale potem były też Bletchingham i Bletchinghampton. Jeśli chodzi o oficjalność, to Bletchingdon. Dla większości mieszkańców jest to po prostu „Bletch”, co oznacza po prostu naszą wioskę! ”

Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygythiadtrienusyrhafnauole

W 2004 roku ludzie w odległej walijskiej wiosce przemianowali to miejsce w proteście przeciwko pobliskiej farmie wiatrowej. Llanfynydd został tymczasowo nazwany Llanhyfryddawelllehynafolybarcudprindanfygythiadtrienusyrhafnauole, który był mówi się, że znaczy: „spokojna piękna wioska, historyczne miejsce z rzadkim latawcem zagrożonym przez nieszczęśników ostrza ”. Co zaskakujące, nowa nazwa nie przetrwała.

Wieś Anglesey

Getty Images

W Anglesey wioska rybacka co roku wita tysiące turystów z powodu nazwy miejsca o długości 58 znaków. Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch ma największą pełną nazwę w Wielkiej Brytanii - i najdłuższy znak kolejowy. Aby odłożyć na bok obawy dotyczące wymowy, przez mieszkańców jest znany jako Llanfair PG.

Staines zmienia swój wizerunek

W 2012 roku miasto Surrey oficjalnie zmieniło nazwę na Staines-upon-Thames, próbując zmienić swój wizerunek. Radni z zadowoleniem przyjęli wiadomość, mówiąc, że pomoże to przyciągnąć nowy biznes, ale miejski klub piłkarski opisał ruch jako „pretensjonalne”, zauważył wówczas BBC.